ПОД ТЕПЕТО има нов епизод!

Гледай сега!
АктуалноГрадътЖивотЗабавлениеКултура

Хора от цял свят играха хоро в Пловдив за Международния ден на майчиния език (ВИДЕО)

Хамлетовският въпрос: „Да бъдеш или да не бъдеш“ звуча на 35 езика плюс жестомимичен (ГАЛЕРИЯ)

Нечуващата Дани танцува пред стаения взор на публиката

Таня Грозданова

Даниела Калчева, стажант

Това може да се случи само в Пловдив – хора от цял свят играха хоро в Малката базилика на празник, посветен на Международния ден на майчиния език – 21 февруари.

Студенти, ученици, работещи и живеещи  в Града под тепетата бяха събрани за втора поредна година по инициатива на Българско-турския литературен клуб  и с подкрепата на Клуба на консулите в Пловдив. През 2019-а събитието е включено в Културния календар на Община Пловдив.

В Европейската столица на културата за 2019-а година се говорят повече езици отколкото на територията на Старата госпожа, като цяло. Това стана ясно на мултикултурния празник снощи от водещите – двама пловдивски журналисти, които влязоха в ролите на конферансиета на събитието на доброволни начала.

Деляна Лукова (Уча в Пловдив) и Николай Райшинов (БНТ-2) представиха тазгодишният формат на изданието, което премина под знака на Шекспир, по повод  455-ата годишнина от рождението на прочутия английски драматург, преведен на почти всички официални писмени езици.

Хамлетовският въпрос „Да бъдеш или да не бъдеш” прозвуча в оригинал на английски, а след това на: български, турски, арменски, иврит, ромски, руски, украински, френски, китайски, немски, италиански, испански, гръцки, чешки, полски, сръбски, шведски, арабски, кюрдски, молдовски, персийски, японски, хинди, пенджаби, пущу, монголски, тай, тагалог, азарбейжански, казакски, албански.

Последна пред публиката излезе единадесетокласничката Богомила Калчева, която показа как изглежда Хамлетовския въпрос на жестомимичен език. Боги има затруднения със слуха и научи публиката как да поздравява и аплодира на нейния език.

„Който не знае майчиния си език, не може да употребява и езиците на другите народи. Днес в Европейската столица на културата – Пловдив, хора, които говорят различни езици, имат равен шанс да се изразят и да се опознаят. Може ли да си представите, че в Пловдив се говорят 35 езика, към тях се прибавя и езика на жестовете ?! Това е най-голямото доказателство, че този град е Европейска столица на културата,“ каза в заключителното си слово генералният консул на Република Турция в Пловдив г-н Хюсеин Ергани.

Като председател на Клуба на консулите той изрази благодарност към Община Пловдив за подкрепата на инициативата.

Членовете на консулския клуб също се включиха в празника, като всеки от тях представи мисъл на популярна личност от държавата, която представлява, изречена на съответния език.

За пръв път тази година в програмата се включиха студенти от Южна Африка, които учат в Аграрния университет. Младежите представиха фолклорни танци от страната си.

Нечуващата Дани танцува пред стаения взор на публиката, макар да не чуваше музиката, тя я носи в сърцето си. Ученичката в Художествената гимназия Йорданка Бъгова  представи България през 2018-а година на конкурса за красота на хора с увреден слух в Чехия и спечели първо място.

Заедно с нея се изявиха и талантите от фолклорен ансамбъл „Тракийска младост“ към СУ „Любен Каравелов“, групата за турски фолклор „Зейбеклер“ със солист Роси, съставът на сдружение за култура „Ереван“, южноафрикански студенти от Аграрния университет, певците от Арт Войс Център, Симеон Чаушев.

Международният ден на майчиния език, обявен от Генералната конференция на ЮНЕСКО на 17 ноември 1999 г., се отбелязва ежегодно от 2000 година насам с  цел насърчаване на многоезичието и културното многообразие. Тази дата е избрана в памет на събитието 21 февруари, 1952 г., когато в Дака, столицата на днешен Бангладеш, от куршумите на полицейски служители са били убити студенти – участници в демонстрация за защита на родния си език, бенгалски, който те са поискали да се признае за официален език на страната. Днес в света се говорят повече от 6000 езика. 2500 от тях са застрашени от изчезване. 33 са европейските езици, а Пловдив говори към днешна дата на 35.

Снимка на Под тепето от отбелязването на Международния ден на майчиния език през 2018-а година се превърна в своеобразен афиш на празника. Виждате я на мултимедията вляво, освен това тя обиколи света, анонсирайки събитието.

Дежурен Редактор

Екип на Под Тепето - Наистина Пловдив

Вашият коментар

Back to top button
Изпрати новина